Websitelokalisierung
Die Lokalisierung von Webseiten beinhaltet zunächst das Übersetzen aus einer Sprache in die andere, doch auch andere Aspekte sind von Bedeutung:
- Es ist notwendig den Stil der Website an das Land oder Ort anzupassen, in dem diese Seite besucht und gelesen wird.
- Es ist erforderlich das Format der Webseite an die Zielsprache anzugleichen, damit alle Texte an jeden Ort richtig angepasst sind: Navigationsleiste, Schaltflächen usw.
Es wird daher die Qualität der Übersetzung mit der Anpassung der Wünsche und des Stils des Landes benötigt, die Visualisierung der Texte einkalkulierend, dass sie die selbe Qualität haben wie auf der Originalseite.